miércoles, 22 de noviembre de 2023

El despertar

Del inmenso acervo de refranes que acumula nuestra lengua, como acumulan todas, por otra parte, destacaría yo en estos momentos que corren ese que mantiene que "no hay mal que por bien no venga". No sé si se acordaran, o si se dieron cuenta, del tremendo fraude al que fuimos sometidos por los gobiernos estos últimos años con la cosa de los virus y sus correspondientes vacunas. Allá cada cual con su conciencia que yo en la mía tengo bien presente que no consiguieron metérmela doblada, aunque, quizá por eso mismo, tuve que padecer la muy molesta persecución de los penetrados. Siempre ha sido igual: los disidentes se suelen constituir en una insoportable evidencia de la propia indignidad... pero así es como ha corrido siempre el mundo por el innegable querer de los dioses a los que como todo el mundo sabe les gusta escribir recto con renglones torcidos. 

El caso es que ese fraude monstruoso, no por más tragado por la mayoría en primera instancia está dejando de atragantarse, también a la mayoría, en segunda. Y unos lo pueden vomitar y otros no y ahí siguen con el malestar insidioso que no les deja sosegar. Que no por otra causa es que los psiquiatras vengan de un par de años para acá haciendo su agosto. Ya ven a lo que hemos llegado: a la psiquiatría como palanca de la estabilidad social; esa especialidad médica para la que da igual estudiar que no, ya que todo va de sota, caballo, y rey, es decir tres tipos de pastillas que, como la trinidad, en realidad es una. Nada, en definitiva, que no estuviese previsto. Les transcribo del mundo feliz de Huxley:

"Habrá, en las próximas generaciones, un método farmacológico que haga que la gente ame su esclavitud, produciendo una especie de tiranía sin lágrimas, es decir, un tipo de campo de concentración sin sufrimientos para toda la sociedad; y así será que se les quitará a las personas todas sus libertades, pero estarán felices porque se les habrá suprimido cualquier deseo de rebeldía por medio de la propaganda o lavado de cerebro; lavado de cerebro que será potenciado por métodos farmacológicos. Y así parece que será la revolución final." 

Pero ya digo, el bien que se está siguiendo del mal padecido es que cada vez más gente vomita lo tragado y, automáticamente, empieza a ver claro. O despierta, como también se dice. Y ya saben lo que pasa con quienes caen en la cuenta de que han sido engañados, que crecen en desconfianza y empiezan a mirarlo todo con lupa. Y entonces es el no parar de descubrir que todo está infeccionado. Y ese es el inicio del camino hacia la curación que es la libertad. ¿O por qué creen ustedes, si no, que haya tenido tanto éxito el grito de ¡Viva la Libertad, Carajo!? 

En fin, tiempos revueltos los que vienen porque para que unos ganen libertad otros tienen que perder privilegios, que no en otra mecánica está la causa de todos los malestares del mundo. 

 ***

Señoras y señores, no hablo por hablar. Siempre me remito a las pruebas:

Speech by Marcel de Graaff, Member of the European Parliament (MEP) for the Netherlands : 21st November 2023

Discurso de Marcel de Graff, Miembro del Parlamento Europeo (MEP) por Holanda: 21 de Noviembre de 2023

“I will start, Ladies and gentlemen

Comenzaré, señoras y caballeros

Last month I wrote a letter to the EMA with Joachim Kuhs and six other colleagues from the European Parliament to the European agency responsible for the admissions of medicines to the European Market (EMA).

El mes pasado escribí una carta junto con Joachim Kuhs y otros seis colegas del Parlamento Europeo a la Agencia Europea responsable de la admisión de medicinas en el Mercado Europeo (EMA)

We asked for clarification on the many problems surrounding the coronavirus vaccines.

Pedíamos la clarificación de los muchos problemas alrededor de la vascuna del coronavirus.

These problems are so great that we asked the EMA to withdraw the market admission.

Esos problemas son tan grandes que pedíamos a la EMA la retirada de la admisión en el mercado.

This month we received an answer from the EMA to our letter and this answer contains shocking facts. 

Este mes hemos recibido la respuesta a nuestra carta de la EMA y esta respuesta contiene hechos sorprendentes.

First of all, the EMA explicitly states that it has exclusively allowed the coronavirus vaccines on the market for individual immunisations and absolutely not for the control of infection and absolutely not for preventing or reducing infections and this is devastating for governments that have gone full circle with the message that you are doing it for someone else.

Lo primero de todo, la EMA deja constancia explícita de que solo ha permitido las vacunas del coronavirus para la inmunización individual y rotundamente no para el control de la infección y tampoco para prevenirlas o reducir su número y, añade, todo esto es devastador para los gobiernos que han querido cerrar el círculo con el mensaje de tú te estabas vacunando para proteger a otros. 

Nothing is right about that.

Nada es correcto acerca de todo esto

Not only did the EMA not allow the vaccines at all to go against infections, the EMA goes even further. It explains, in its answer, and I quote that the EMA’s assessment reports on the admission of vaccines emphasise the lack of data on contagiousness.

No solo no permitió la EMA el ir contra las infecciones, la EMA fue más lejos. Explica en su respuesta que sus informes para la admisión de las vacunas hacen énfasis en la falta de datos sobre contagiosidad.

In other words the vaccines were not intended to prevent infections and there was no data at all that substantiates that the vaccines help against infections.

En otras palabras, las vacunas no se eran para prevenir la infección y no se aportaban datos que justificasen que las vacunas ayudaban contra la infección. 

In fact, the EMA states that exposure to the virus increases the chance of infections even in those vaccinated.

De hecho, la EMA asegura que la exposición al virus incrementa la posibilidad de infectarse incluso en los vacunados.

The mass govt campaigns to vaccinate yourself to protect your parents, your neighbours, and the weaker in society were not only unauthorised, but also completely nonsense and not based on facts.

Las campañas masivas de los gobiernos para que la gente se vacunase para proteger a sus padres, vecinos y los más débiles de la sociedad, no solo no fue autorizada, sino algo completamente ridículo y sin la menor base.

But unfortunately it gets even worse.

Pero, desgraciadamente, todavía es peor.

The EMA says that the vaccines are only for protection of the vaccinated individual and before the individual, the patient, is vaccinated all safety information must, and I quote the EMA again, be taken into account when administering or recommending a vaccination.

La Ema dice que las vacunas son solo para la protección de los individuos vacunados y, antes de que al individuo, al paciente, se le recomiende vacunarse se le debe dar toda la información sobre la seguridad del producto.

So you were only allowed to make a recommendation for a vaccination after a doctor had determined that this was sensible in your case and because no one under the age of 60 years had a chance of serious complications due to the coronavirus, no one under the age of 60 years should be vaccinated without exception.

Por tanto, solo se recomendará la vacunación después que un médico haya dictaminado que es un caso sensible, porque nadie por debajo de los sesenta años tiene la menor posibilidad de serias complicaciones debidas al coronavirus. Nadie por debajo de los sesenta años debe ser vacunado.

So the sports halls full of “vaccine prickers” were completely in conflict with the use of which the vaccines had been administered by the EMA.

Por tanto, esos palacios de deportes llenos de demandantes del pinchazo estaban en total conflicto con el uso de las vacunas que ha recomendado la Ema 

And it gets even worse.

Y todavía va peor.

To assess the safety of the vaccines, it was essential for the EMA that side effects would be properly registered.

Para asesorar sobre la seguridad de las vacunas es esencial Para la EMA que todos los efectos secundarios producidos sean debidamente registrados.

And the EMA says about this; we expect many reports of side effects that occur during or shortly after vaccination and that means that the complaints must be reported especially in the first period immediately following vaccination.

Y, acerca de esto, dice la EMA; esperamos muchos informes de efectos secundarios ocurridos poco tiempo después de la vacunación y eso significa que esos efectos deben ser descubiertos en el periodo inmediato a la vacunación. 

The govt supported a policy in which these complaints were not reported for the first 14 days after vaccination because the vaccine would neded 10 to 14 days to become effective.

Los gobiernos aplican una política en la que esos efectos secundarios no se informan en los primeros 14 días después de la vacunación porque dicen que la vacuna no es efectiva hasta que han pasado 10 o 14 días. 

All complaints in that period were written down to the coronavirus and that is not only fraudulent but is deliberately endangering peoples’ lives
.

Esas denuncias en ese periodo son achacadas al coronavirus lo que no solo es fraudulento sino poner deliberadamente en peligro las vidas de la gente. 

And I remind you once again that we are still fighting a gigantic so called unexplained excessive mortality.
 
Y les recuerdo una vez más que estamos todavía luchando contra un gigante llamado inexplicable exceso de mortalidad. 

In short this information from the EMA is destructive to the developed vaccination policy of Rutte (PM) and de Jonge (Health Minister).

En resumen, esta información de la EMA destruye las políticas de vacunación de los gobiernos. 

The govt knew that the vaccines would not protect against the spread of the virus but did not share this information with the citizens.

Los gobiernos conocían que las vacunas no protegen de la difusión del virus, pro no compartieron esta información con la ciudadanía. 

On the contrary it forced the vaccines to our citizens with lies, obscured the side effects and thus brought the health of everyone who had taken such a vaccine into danger.

Por el contrario, forzaron la vacunación con mentiras, despreciaron los efectos secundarios y pusieron la salud de los vacunados en peligro.

The vaccination campaigns should be stopped as soon as possible and it is simply not safe and it does not meet the requirements set by the EMA.

Las campañas de vacunación deben pararse lo antes posible prque ni es seguro ni cumplen con los requisitos de la EMA.

And the govt and all political parties that supported this should be held accountable for their lies and fraud”

Y a los gobiernos y a todos los políticos que apoyaron todo  esto se les debe pedir responsabilidades por mentiras y fraude.  


No hay comentarios:

Publicar un comentario